Что такое Босфор? Этимология слова «Босфор»

Название пролива происходит от древнегреческого Βόσπορος (Боспорос), где βοῦς «бык, крупный рогатый скот» + Порос πόρος «Пассаж, проход», таким образом, Босфор означает «бычий проход» или «коровий проход».

Откуда взялось такое название? Ссылаются на мифологический сюжет про Ио, которая была превращена Зевсом в корову. Этим превращением Зевс хотел её скрыть от своей ревнивой жены. Ио впоследствии вынуждена была скитаться по земле в виде коровы, пока она не пересекла пролив Босфор, где встретилась с Титаном по имени Прометей, который утешил Ио, предсказав, что она будет восстановлена в своей человеческой форме и станет прародительницей величайшего из всех героев, Геракла (Геркулеса).

Эта народная этимология была канонизирована Эсхилом в Прометее Bound, где Прометей пророчит Ио, что пролив будет назван в её честь. Место, где Иo якобы вышла на берег было рядом с городом Хрисополь (ныне Üsküdar) — было названо Bous «Корова». То же место известно под названием Damalis — это было, когда афинский полководец Chares установил памятник своей жене Damalis, и включил колоссальную статую коровы (Damalis в переводе означает «телёнок, маленькая корова»).

Орфографическая -Ph- вместо -P- в Боспор (получился Босфор), как вариант средневековой латыни, никакого оправдания в искажении древнегреческого имени этому нет.

Что такое Босфор? Этимология слова "Босфор"

Пролив Босфор, а иногда Bosforus, Bosferus, уже употребляется в средневековом греческом письме иногда как Βόσφορος, подражая французской форме Bosphore, испанской Bósforo и русского языка — Босфор. Греческий ученый 12-го века Иоанн Цец называет его как пролив Damaliten Bosporon, но он также сообщает, что в популярном использовании пролив был известен как Prosphorion в его время — это название самой древней северной гавани Константинополя.

Исторически сложилось, что Bosphorus был также известен как «пролив Константинополя»,  или фракийский Босфор, чтобы отличить его от Боспора Киммерийского в Крыму.

У Геродота в  историях есть названия, на которые обе стороны пролива ссылаются, включают Халкидонский Боспор (Боспор Chalcedoniae, Боспор Khalkedonies, Геродот 4,87) или Mysian Боспор.

Термин в конечном счёте, стал именем нарицательным βόσπορος, что означает «пролив» — ранее был применён в Геллеспонте классической греческой, по Эсхилу и Софоклу.

В настоящее время водный путь официально называют просто «Босфор» (Турецкий: Истанбул Богазичи), «пролив Стамбула» или «Стамбульский пролив» (Турецкий: İstanbul Boğazı).